相委而(ér)去的委的古(gǔ)义和今(jīn)义是什(shén)么,相委而去的委(wěi)的(de)古义(yì)和今义(yì)各是什么是“相委(wěi)而去”的“委(wěi)”古义(yì)是:丢下,舍(shě)弃,抛弃的(de)。
关于相委而去(qù)的委的古义和今义是什么,相委而去的委的古义和今义各是什么以(yǐ)及相委而去(qù)的委的古(gǔ)义和今义是(shì)什么,相委(wěi)而去的委的(de)古(gǔ)义和今义分别是什么,相委而(ér)去(qù)的委的古标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压义和今义各(gè)是什么,相委而去的委的古今异义(yì),相委而去(qù)的委在(zài)古文中的意思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
相委(wěi)而去的委的古义和(hé)今义是什么(me),相(xiāng)委而(ér)去的委的古义和今义(yì)各是什(shén)么
“相委而去”的“委”古义(yì)是:丢下,舍弃,抛弃。
今义是:1、任,派(pài),把事交给人办。
2、抛弃,舍(shě)弃,委弃。
3、推托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打(dǎ)采,不振(zhèn)作。
“相(xiāng)委而去”出自《陈太丘与友(yǒu)期》,原文:陈太丘与友期行,期日中。
过中不至(zhì),太丘(qiū)舍去,去后乃(nǎi)至。
元方时年(nián)七岁,门外(wài)戏。
客问(wèn)元(yuán)方:“尊君在不?”答曰:“待君久不(bù)至,已去。
”友人(rén)便怒(nù)曰:“非人哉!与(yǔ)人期行,相委而(ér)去(qù)。
”元方曰:“君与家君(jūn)期日中。
日中不至,则是无信;
对子(zi)骂父(fù),则是无礼。
”友人惭,下车(chē)引(yǐn)之。
元方入门不(bù)顾。
赏(shǎng)析:《陈太丘与友期》是南(nán)朝(cháo)文(wén)学(xué)家(jiā)刘(liú)义(yì)庆的作品,也作(zuò)《陈太丘与友期行(xíng)》,出(chū)自《世(shì)说新(xīn)语》。
记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫(jiè)人们办事要讲诚信,为(wèi)人要(yào)方正。
同时(shí)赞扬(yáng)了陈元方维护(hù)父(fù)亲(qīn)尊严的责任感和(hé)无畏精神。
相委而去的委的古义和今义
“相委(wěi)而去”的(de)“委”埋(mái)念卜古义是:丢下,舍(shě)弃,抛(pāo)弃。
今义是(shì):
1、任,派,把(bǎ)事(shì)交给人办。
2、抛弃,舍弃,委(wěi)弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压实。
8、无精打采(cǎi),不振作。
“相委而去”出自《陈(chén)太丘与友期》,原文(标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压wén):
陈太丘与友期行(xíng),期日中。
过中不至,太丘(qiū)舍去,去后(hòu)乃(nǎi)至。
元方时年七(qī)岁,门外(wài)戏(xì)。
客(kè)问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友弯穗人便怒曰(yuē):高闷“非人哉!与人(rén)期(qī)行,相(xiāng)委而(ér)去。
”元方曰:“君(jūn)与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无(wú)礼。
”友人惭,下(xià)车引之。
元方入(rù)门(mén)不顾。
赏析:
《陈太丘(qiū)与友(yǒu)期》是南朝文学(xué)家刘(liú)义庆(qìng)的(de)作(zuò)品,也作《陈太丘与(yǔ)友期(qī)行(xíng)》,出(chū)自《世说新语》。
记(jì)述了陈(chén)元方与来(lái)客对(duì)话(huà)时(shí)的场景,告(gào)诫(jiè)人们办(bàn)事要讲诚(chéng)信,为人要方正(zhèng)。
同时赞扬了(le)陈(chén)元(yuán)方维护父亲尊(zūn)严的责任(rèn)感和无(wú)畏精神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了