across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)是它们(men)二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区(qū)别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)
它们二(èr)者的主要(yào)区别在于词性和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。across和cross这两个词(cí)都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容(róng)易混淆。
《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节> cross1.作(zuò)动词用穿(chuān)过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交
它(tā)们二者的主要区(qū)别(bié)在(zài)于词性(xìng)和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这(zhè)两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼写上(shàng)仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错(cuò)过。
主(zhǔ)要(yào)表示在(zài)物体表面上(shàng)横穿。
如横过(guò)马路、过桥、过河等,与(yǔ)go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没注意看,负(fù)有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领(lǐng)土,版图(tú)).
他(tā)已越过(guò)《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节边界进入别国的(de)领土。
2.作名词用
作名词(cí)时,有十(shí)字架;
十(shí)字形饰物(wù);
画十字的(de)动(dòng)作;
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等意思。
它有较强的构词(cí)能力(lì),它所构成的词的某些词义和用法是值得(dé)注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节它(tā)的前面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条(tiáo)目”的意思(sī),专指(zhǐ)同(tóng)一书刊中前后互相(xiāng)参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见(jiàn)条目用大写字母表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路(lù)与公路(lù)的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都(dōu)要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对面[另(lìng)一边]; 横(héng)在(zài)[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示(shì)方向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触(chù)及(jí), 波及(jí), 影(yǐng)响到adv.从这一边到另(lìng)一边;
在对面, 向(xiàng)对面;
跨度;
成十(shí)字形(xíng), 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中(zhōng)国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿过(guò),越过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基本(běn)同(tóng)义,也是表示(shì)从物体表(biǎo)面(miàn)经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公路,你会发现邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区别和用法是什么(me)?
1、词性不同
across用作介词(cí)或副词,表(biǎo)示(shì)一个穿越动(dòng)作时要与一个实义动词连用。
cross用作动词,可单(dān)独(dú)表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时(shí)的意思(sī)是“十(shí)字形”,转化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可(kě)表示“交(jiāo)叉”“横穿(chuān),跨(kuà)越”。
cross既可用作(zuò)不及(jí)物(wù)动词,也可用作及物动词。
用作及物动词(cí)时,接名(míng)词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些(xiē)基督徒(tú)“用手(shǒu)在胸前(qián)画十字”。
across与数量短语连(lián)用,置于单位名(míng)词之后,意为(wèi)“…宽(kuān)”,表示跨度(dù)。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词(cí)源(yuán)不(bù)同(tóng)
across:14世(shì)纪(jì)进(jìn)入英语,直(zhí)接源(yuán)自(zì)古法语(yǔ)的(de)an acros,意(yì)为从一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典拉丁语的(de)crux,意为高而圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了