首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

5公里是多少米 5公里是多少步

5公里是多少米 5公里是多少步 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的(de)翻译等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六(liù)国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大(dà)家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及(jí)谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地(dì)事(shì)秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和(hé)下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给别人(rén)省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思(sī)考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草(cǎo)去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧(mù)连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了(le)自(zì)己的(de)力量(liàng),(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接(jiē)一(yī)个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯(hóu)最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜(yè)安(ān)稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步(bù),道(dào)理(lǐ)本来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而(ér)不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国(guó)的一(yī)个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用5公里是多少米 5公里是多少步武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的(de)有利形(xíng)势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确(què)立了先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较快的发(fā)展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之有故、言之成理(lǐ)地确(què)立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评(píng)价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的(de)角度(dù),依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作(zuò)者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又(yòu)充分(fēn),逻辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言(yán)来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏(shǎng),对“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义(yì)词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的(de)翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月(yuè)二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进(jìn)士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则(zé)胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡5公里是多少米 5公里是多少步:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动(dòng)词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦(qín)国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要的(de),与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的(de)国土,坚(jiān)持正(zhèng)义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀(shā)秦(qín)王(wáng)作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的(de)时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋(móu)穷竭,国(guó)势(shì)孤立(lì)危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还(hái)活着,那(nà)么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的(de)有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立(lì)了先进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当时(shí)历(lì)史发展走向(xiàng)统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分析(xī),也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对(duì)现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地(dì)评(píng)价了(le)历(lì)史事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对(duì)性。

  本(běn)文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结构完(wán)美(měi)地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一(yī)步(bù)申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例(lì)证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之(zhī)言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大(dà)大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的(de)字里(lǐ)行(xíng)间(jiān)饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也(yě)流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如(rú)对以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 5公里是多少米 5公里是多少步

评论

5+2=