首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及原文,列子(zi)杞人忧天文言文(wén)翻译是《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译以(yǐ)及杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)原(yuán)文,杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文(wén)言文翻译,七上杞(qǐ)人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译及(jí)原(yuán)文拼音(yīn)版等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)

  《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则寓言,出(chū)自(zì)《列子·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整(zhěng)理(lǐ)了杞人忧天文言文翻译,来看一下!

杞(qǐ)人忧天文言文原文

  杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若(ruò)屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”

  其(qí)人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日月星(xīng)宿,不(bù)当坠(zhuì)耶(yé)”

  晓之者(zhě)曰:“日月星(xīng)宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”

  其(qí)人曰:“奈地坏何(hé)”

  晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积块耳,充塞(sāi)四(sì)虚(xū),亡(wáng)处亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行(xíng)止,奈何忧其(qí)坏”

  其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。

杞人忧(yōu)天翻译

  古代(dài)杞国有个人担(dān)心天(tiān)会塌、地会陷,自己无(wú)处存身(shēn),便(biàn)食不下咽,寝不安席。

  另外又有(yǒu)个人为这个杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是(shì)积(jī)聚的气体罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个(gè)地方没有空(kōng)气(qì)的。

  你(nǐ)一举一动,一呼一(yī)吸,整天(tiān)都在天(tiān)空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”

  那人(rén)说:“天(tiān)是气体,那(中国为什么叫兔子国nà)日、月、星、辰(chén)不就会掉下中国为什么叫兔子国(xià)来吗?”开导他的(de)人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤(shāng)害(hài)什么。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去怎么办?”

  开导他的(de)人(rén)说:“地不过是堆积的(de)土(tǔ)块(kuài)罢了(le),填(tián)满了(le)四处,没有什么(me)地(dì)方(fāng)是没有土块(kuài)的,你行走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天都在地(dì)上活动,怎么还担心地会陷下去呢(ne)?”

  (经过这个(gè)人一解释)那个杞国(guó)人才放下心来,很高兴;

  开(kāi)导他(tā)的(de)人(rén)也放了(le)心,很(hěn)高兴(xīng)。

杞(qǐ)人忧天的故事

  公元(yuán)前611年,楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之(zhī)四邻乘其危(wēi)难(nán)群起攻楚。

  庸(yōng)国(guó)国君遂起兵东(dōng)进,并率领南(nán)蛮附庸(yōng)各国的军(jūn)队会聚到选(xuǎn)(今枝(zhī)江)大举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。

  楚(chǔ)庄(zhuāng)王火速派(pài)使者联(lián)合巴国(guó)、秦国从腹背攻打庸国。

  公元前(qián)611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸(yōng)都方城四面(miàn)楚歌,遂(suì)为三国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来(lái)到了唐代。

  陆(lù)象(xiàng)先是唐朝一(yī)个(gè)很有气量的人。

  当(dāng)时太(tài)平公主专(zhuān)权(quán),宰相萧至忠、岑(cén)义等大臣都投靠她(tā),只有象先(xiān)洁身自好,从不去巴(bā)结。

  先(xiān)天二年,太平公主事(shì)发(fā)被(bèi)杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连的人很多(duō),象先暗中(zhōng)化解,救(jiù)了许多人(rén),那些人(rén)事后(hòu)都不(bù)知道(dào)。

  先天三(sān)年(nián),象先出任剑南道按察使(shǐ),一个司马劝象先说:“希望明公(gōng)采取(qǔ)些杖(zhàng)罚来树立威名。

  要(yào)不然,恐怕(pà)没人会听我们(men)的。

  ”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以了,何(hé)必要(yào)讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。

  ”

  六(liù)年(nián),象先出任蒲州(zhōu)刺史。

  吏民有罪了,大多开导教育(yù)一番(fān),就放了。

  录事对象(xiàng)先说:“明公您不鞭(biān)打(dǎ)他们,哪(nǎ)里有威风!”象先(xiān)说:“人情都差(chà)不(bù)多的,难道他们不(bù)明白我(wǒ)的话如果要用刑(xíng),我看应(yīng)该先从你开始。

  ”录事惭愧地退(tuì)了下去。

  象先常常说:“天(tiān)下(xià)本来(lái)无事,都是(shì)人自己给(gěi)自己找麻烦,才(cái)将(jiāng)事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点,事情就简单(dān)多了。

  ”

杞人(rén)忧(yōu)天原文及翻(fān)译注(zhù)释

  杞人(rén)忧天(tiān)的翻译及(jí)原文如下(xià):

  译文:

  杞国(guó)有个人(rén)担心天地会崩塌,自己没(méi)有可以生存的(de)地方,于指(zhǐ)渗是睡不(bù)着吃不(bù)下。

  又有个人为(wèi)这个杞国(guó)人的担心而担心,就去劝(quàn)导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方是(shì)没有空(kōng)气的。

  你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进行,为什么还(hái)担心天会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天果真是(shì)积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月亮、星星也是空(kōng)气(qì)中发光的(de)气(qì)体(tǐ),即使掉下(xià)来(lái),也不会伤(shāng)害(hài)到谁(shuí)。

  ”

  那人又(yòu)说:“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方是(shì)没有孝(xiào)逗(dòu)山土块的。

  你的行走(zǒu),整天(tiān)都在地上进行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是那个杞国(guó)人才放下心来很开心,劝导他的人也放(fàng)下心来很(hěn)开心。

  原文:

  杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食(shí)者。

  又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处(chù)亡气巧中。

  若屈伸呼吸,终日(rì)在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人(rén)曰:“天果积气,日(rì)、月、星(xīng)宿,不当(dāng)坠耶?”

  晓(xiǎo)之者曰:“日、月、星(xīng)宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏?”其人(rén)舍然(rán)大(dà)喜(xǐ),晓之者亦(yì)舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是(shì)中(zhōng)国(guó)战国时期道(dào)家中国为什么叫兔子国(jiā)经典著作《列子》中记载(zài)的(de)一则寓言(yán)。

  这(zhè)则寓言通过杞人担忧天地崩坠的(de)故(gù)事,嘲笑了(le)那种(zhǒng)整(zhěng)天怀着毫(háo)无必(bì)要的担心和无(wú)穷(qióng)无尽的(de)忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸人,告诉(sù)人们(men)不要毫(háo)无根(gēn)据地忧(yōu)虑(lǜ)和(hé)担心。

  全(quán)文寓意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一(yī)气呵成。

  这则寓(yù)言见于《列子(zi)·天瑞篇》。

  列子为(wèi)了在文章中形象地说明(míng)其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自然观(guān),又从(cóng)其宇宙(zhòu)观与自然(rán)观阐明(míng)其人生观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=