首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤

一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊(què)救友》是出(chū)自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事的(de)。

  关于二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音以及二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释及翻(fān)译,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译注释及(jí)原文等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

二(èr)鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出(chū)自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的(de)寓言(yán)故事。

  下面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。

一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉(sù)。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  译文:某人的花园里(lǐ)有(yǒu)一株很古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来的小鹊都已(yǐ)经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了。

  一天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的(de)嚎(háo)叫。

  不一(yī)会儿,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍然在树上对叫(jiào),好似(shì)在对(duì)话一样(yàng),不一会儿又扬长(zhǎng)而去(qù)。

  可(kě)是(shì)又过了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便(biàn)喧叫(jiào)起来(lái),好(hǎo)像有话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋了(le)三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼出一条赤(chì)练蛇并吞了(le)下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来(lái)救朋友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原(yuán)文(wén)中等同"未几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一(yī)会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出(chū)

二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)是什(shén)么(me)?

  二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要(yào)孵(fū)出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊(què)在树上对叫,好似在对话(huà)一样,然(rán)后便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了(le)便喧叫(jiào)起来,好像有(yǒu)什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古(gǔ)树上盘(pán)旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊(què)的窝冲(下(xià)来),叼出一条(tiáo)赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们(men)欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的(de)。

二鹊救友文言(yán)文及赏析

  原文:

一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将(jiāng)出(chū)。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而(ér)扬(yáng)去(qù)。

  未(wèi)几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似(shì)允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同(tóng)样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩子遭到一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是(shì)群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地(dì)“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能如此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们人类岂(qǐ)能(néng)无(wú)情无(wú)义。

  所以我们要助人为(wèi)乐,尽(jǐn)自己所能帮助他人,要(yào)团结友爱(ài)。

  当问题超出(chū)自己能力范裂芦围(wéi)时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就要善于借(jiè)助外部(bù)力量加以(yǐ)解决,要学(xué)会(huì)求助。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤

评论

5+2=