三人成虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道(dào)理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意翻(fān)译是三(sān)人成(chéng)虎的意思是三个(gè)人谎(huǎng)报城(chéng)市里有(yǒu)老虎,听(tīng)的(de)人就(jiù)信(xìn)以为(wèi)真的。
关于三人成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成虎(hǔ)文言(yán)文(wén)翻译及寓意翻译以及三人成虎(hǔ)告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎(hǔ绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多)文言(yán)文翻译(yì)及寓意翻译,三(sān)人成虎文言文逐(zhú)句翻译寓意,三人成虎的文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻(fān)译
三人成虎的意思是三个人(rén)谎报城(chéng)市(shì)里有老虎(hǔ),听的人就(jiù)信以为真。比(bǐ)喻(yù)说(shuō)的人多(duō)了,就能使人们把谣言当事实。
本文整理了(le)三人成虎(hǔ)的文(wén)言文原文及翻译(yì),欢(huān)迎阅读。
三人(rén)成虎翻译庞葱要陪太子到邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市集上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说(shuō):“不(bù)相信。
”庞葱(cōng)说:“如果两个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢(ne)?”魏(wèi)王说:“那我就要(yào)疑惑了。
”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市(shì)集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说(shuō):“我会相信(xìn)。
”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很清楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就(jiù)像真有(yǒu)老虎了。
如今邯郸(dān)离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而(ér)毁(huǐ)谤我的(de)人超过(guò)了三(sān)个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我知道(dào)该怎么(me)办。
”于是(shì)庞葱告辞(cí)而去,而毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那(nà)里。
后来太子(zi)结束了(le)人质的生活,庞(páng)葱回国后,魏王(wáng)果然没有(yǒu)再召见他。
三(sān)人成虎寓(yù)意对人对事不能(néng)以为多数人说的就可以轻信,而(ér)要(yào)多(duō)方进行考察、思(sī)考(kǎo),并以(yǐ)事实为依据(jù)作出正确(què)的判断。
这(zhè)种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误(wù)。
三(sān)人成虎(hǔ)原(yuán)文庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一(yī)人(rén)言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人(rén)言(yán)市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之(zhī)矣。
’‘三人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三人(rén)言(yán)而成虎。
今邯(hán)郸去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿王察(chá)之。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知。
’于是辞行,而(ér)谗言先(xiān)至。
后太子罢(bà)质,果不得见。
(出自(zì)《战国策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多《战国策》是中(zhōng)国古代的一部历史学名著。
它是一部(bù)国别体史(shǐ)书(《国语》是第一部)又称《国策(cè)》。
主要记载(zài)战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国(guó)依(yī)次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。
所记载的历史,上起公元前490年(nián)智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以筑击秦始皇。
是先秦(qín)历(lì)史散(sàn)文成就最高,影响最大的(de)著作之一。
三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意
三人成虎的意(yì)思是三个人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为真。
比喻说的人(rén)多了,就能(néng)使(shǐ)人(rén)们(men)把谣言当事实。
本文(wén)整理了(le)三人成虎的文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。
三人(rén)成虎翻译
庞(páng)葱要陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞葱对(duì)魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有老虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说(shuō)市集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑(huò)了。
”庞(páng)葱又说(shuō):“如(rú)果三个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。
”庞(páng)葱说:“大(dà)街(jiē)上不会(huì)有老(lǎo)虎那是(shì)很清楚的,但是三个(gè)人说有老虎,就像真有老虎了。
如今邯(hán)郸离大梁,比我(wǒ)们到街(jiē)市(shì)远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了(le)三个。
希望您能明(míng)察(chá)秋毫。
”魏(wèi)王说(shuō):“我知道该怎么办。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的(de)话很快传(chuán)到(dào)魏王那里。
后(hòu)来太子(zi)结束(shù)了(le)人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果(guǒ)然没(méi)有再召(zhào)见他(tā)。
三人成(chéng)虎寓意(yì)
对人对事不能以为多(duō)数人说的就可以(yǐ)轻信,而要(yào)多(duō)方进(jìn)行考察(chá)、思考,并以事实为(wèi)依(yī)据作出正确的判(pàn)断。
这种现象(xiàng)在实(shí)际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误(wù)。
三人成虎原文
庞葱与太子质于(yú)邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言(yán)市有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三人(rén)言而成(chéng)虎(hǔ)。
今邯郸去大梁(liáng)也远于(yú)市,而议臣者过(guò)于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知。
’于是辞行,而(ér)谗言(yán)先(xiān)至。
后太(tài)子(zi)罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战国(guó)策(cè)·魏策二》)
《战国策》简介
《战国策》是中(zhōng)国古代的一部历史(shǐ)学名著(zhù)。
它是(shì)一部国别体史(shǐ)书(《国(guó)语》是(shì)第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记(jì)载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按(àn)东(dōng)周芹亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历(lì)史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏(shì),下至公(gōng)元(yuán)前221年高(gāo)渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。
是先(xiān)秦历史(shǐ)散(sàn)文成就最高,影响最大的(de)著作之一(yī)。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了