首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的

蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译是于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì):于(yú)令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译以及(jí)于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的责(zé)盗文(wén)言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)全(quán)文意(yì)思,于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性(xìng)格特点(diǎn)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行(xíng)盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是邻居的儿子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)

  曹州(zhōu)于令仪(yí),是做生(shēng)意的人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居的(de)儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他(tā)要求的数目(mù)给了他(tā)。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上背着(zhe)十贯铜(tóng)钱(qián)回家,我担心你(nǐ)被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最后(hòu)成(chéng)为良民。

  乡里的人(rén)们(men),都称(chēng)道于令(lìng)仪是名善士。

  于(yú)令(lìn蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的g)仪挑选出一些优秀的子(zi)侄(zhí)辈(bèi),建立学堂并聘请有(yǒu)名(míng)的儒士来(lái)教(jiào)导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于(yú)杰(jié)与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们(men)于家是曹南一(yī)带的名(míng)门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于(yú)令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族(zú)。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏(wèi)国(guó)有个(gè)叫于令仪的商人,他为(wèi)人(rén)忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的(de)家道非常富(fù)足。

  有天晚上,一名(míng)小(xiǎo)偷侵入他家中行窃(qiè),被他(tā)的几个儿子逮住了,发(fā)现(xiàn)原来是邻居的(de)小孩。

   

蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的

  于令仪问(wèn)他(tā)说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想(xiǎng)要什(shén)么东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被(bèi)人追问的,留下钱财(cái),到了(le)明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪(yí)济(jì)盗成良(liáng)》、《于令仪(yí)诲(huì)人》

  原文:《于(yú)令(lìng)仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的

评论

5+2=