首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积

朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)是(shì)《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞初(chū)新(xīn)志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友的(de)寓(yù)言(yán)故(gù)事(shì)的。

  关(guān)于二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释拼(pīn)音以及(jí)二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译(yì)注(zhù)释及原文等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音

  《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的(de)寓(yù)言故事(shì)。

  下面整理了文言文翻译及注(zhù)释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一(yī)日(rì),鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于(yú)古木上盘旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也(yě)。

  译(yì)文(wén):某人的花园里有一(yī)株很(hěn)古老的(de)树,喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵(fū)出来的(de)小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一(yī)会儿,成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍(réng)然在(zài)树上(shàng)对(duì)叫,好(hǎo)似(shì)在对(duì)话一(yī)样,不一会(huì)儿又扬(yáng)长而去(qù)。

  可是又过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一(yī)样跟随在(zài)它后面(miàn)。

  喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有(yǒu)话要(yào)说。

  鹳又发出(chū)“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求(qiú)。

  鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突(tū)然(rán)俯(fǔ)身(shēn)向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出(chū)一条(tiáo)赤练蛇(shé)并吞(tūn)了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝(zhù),并(bìng)向鹳致(zhì)谢(xiè)。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原(yuán)来(lái)是。

  4.顷之:在原文(wén)中(zhōng)等同"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发(fā)出(chū)

二鹊救友文言文翻译是什么?

  二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如下:

  在某人的花园(yuán)里(lǐ)有一(yī)棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上(shàng)就要孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积(fēi),不(bù)停地鸣叫。

  很快,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树(shù)上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊(què)在(zài)树上对(duì)叫,好似在对(duì)话(huà)一(yī)样,然后便飞走了。

  过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯(gē)”的(de)叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋三(sān)圈,就俯(fǔ)身(shēn)向(xiàng)喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们(men)欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊(què)是去(qù)找鹳来做援兵(bīng)的(de)。

二(èr)鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古木(mù)和猜上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析(xī):

  动物世界(jiè)里的(de)亲(qīn)情也同样(yàng)让人(rén)感(gǎn)动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭到(dào)赤蛇(shé)的(de)侵犯,从(cóng)而“悲鸣(míng)不(bù)已(yǐ)",招来群鹊(què),其(qí)中两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如(rú)此讲究情义,连动物都如此,我(wǒ)们人类岂(qǐ)能无情(qíng)无义。

  所以(yǐ)我们要助(zhù)人为乐,尽自己(jǐ)所能(néng)帮助(zhù)他人,要团结友爱。

  当(dāng)问(wèn)题超出自己能力范裂(liè)芦围时,要(yào)会(huì)动脑筋,就(jiù)要善于借(jiè)助朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积外(wài)部力量加(jiā)以解决,要学会求(qiú)朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积助。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积

评论

5+2=