首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢

保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解释是什么(me),音读训(xùn)读的解释是问什(shén)么(me)是音(yīn)读?什么是(shì)训(xùn)读?答简单来说(shuō),每个(gè)汉(hàn)字一般都会(huì)有两种(zhǒng)读法,一(yī)种叫(jiào)做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训读(dú)的(de)解释以及音读训(xùn)读的解(jiě)释是(shì)什(shén)么,音读训(xùn)读的解释(shì)和意思,音读训读的(de)解释,音读训读对照表,音读和(hé)训(xùn)读是什么意思等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

音读训读的解释(shì)是(shì)什么,音读训读的解释

  问什(shén)么是(shì)音(yīn)读?什(shén)么是训读(dú)?答简单来(lái)说,每个汉字一(yī)般都会有两种读(dú)法,一种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉(hàn)字的读音,按照这个汉字从中国传入日(rì)本(běn)的时候的(de)读音

  来发音(yīn)。

  根据汉(hàn)字传(chu保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢保温杯突然间不保温了是什么原因呢án)入的时代和(hé)来源(yuán)地(dì)的不同,大(dà)致(zhì)可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几种(zhǒng)。

  但是,这些(xiē)汉(hàn)字的(de)发音和现代汉语中同一(yī)汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音(yīn)读”的词汇多(duō)是汉语的(de)固(gù)有词汇(huì)。

  “训读”是按照日本固有的语言

  来读(dú)这(zhè)个(gè)汉字时的读法。

  “训读”的词汇多是(shì)表达日本(běn)固有事(shì)物的(de)固有词汇等。

  有(yǒu)不(bù)少(shǎo)汉字(zì)具(jù)有(yǒu)两

保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢>  种以上的(de)“音(yīn)读”音(yīn)和“训读”音。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什(shén)么意思?

  训读(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。

  所以训读只(zhǐ)借用(yòng)汉字的形和义(yì),不采用(yòng)汉语的音。

  音(yīn)读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音(yīn)读出来,叫音读同一个汉字在日语(yǔ)中(zhōng)可能有不止一种读法,是由(yóu)于其在(zài)不(bù)同(tóng)时期(南(nán)北朝(cháo)、隋(suí)唐、宋等)吸收(shōu)了(le)当时汉字的发音(yīn)。

  每个汉字一般都会有两(liǎng)种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音友慎(shèn)春(chūn)读”(音読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具有两种以上(shàng)的“音读”音和“训读(dú)”音。

  日语(yǔ)和(hé)韩语中(zhōng)的训读

  1、日(rì)语(yǔ)

  在日语里,训读(dú)(训読)是以日语固有的发音(yīn)来读出汉字,与该汉(hàn)字本(běn)身的(de)好(hǎo)耐(nài)字音(吴音、汉音、唐音等)有很大(dà)的不(bù)同。

  例(lì):“金”训读(dú)为(wèi)“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一般(bān)认(rèn)为现代(dài)“韩语不存在训读”。

  但(dàn)近代以前曾(céng)有乡(xiāng)札、吏(lì)读、口诀等类似(shì)日本万叶假名的(de)标记法存在,充分利用这些汉字的训读。

  使用类似于和(hé)训(xùn)(日本的(de)训读)的韩训(xùn)。

  对(duì)某些的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语传入以前(qián)的(de)朝鲜(xiān)的孝哪固有(yǒu)语”的韩(hán)训。

  现如今(jīn)除了在语言学与语源论等进行讨论以外,日常言语已经不(bù)再使用。

  但是“串”“钊”等(děng)为(wèi)例(lì)外存(cún)在(zài)的训读。

  “串”读作(zuò)“”的情况下(xià)意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的(de)情况下意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本来的(de)意思,这类的韩(hán)语类似(shì)于日(rì)文(wén)的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢

评论

5+2=