首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗 甘为人梯的意思是什么意思,甘为人梯出处

  甘为人梯的(de)意(yì)思是什(shén)么意思,甘为(wèi)人梯出处是甘为(wèi)人梯,拼音是gān wéi rén tī,意思是自愿为(wèi)帮助他人进步或做(zuò)成(chéng)某一(yī)事业而作出自我牺牲的人(rén)的(de)。

  关(guān)于(yú)甘为人梯的意思(sī)是什(shén)么(me)意思,甘为人梯(tī)出处以及(jí)甘为人梯的意思(sī)是什么(me)意思,甘为(wèi)人梯(tī)的(de)意思是(shì)什么(me)解释,甘为人梯出处,甘为(wèi)人(rén)梯是成语吗(ma),甘为人梯(tī)对应的是什么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

甘为(wèi)人梯的意(yì)思(sī)是什么意思,甘为(wèi)人梯出处

  甘(gān)为人梯,拼音是gān wéi rén tī,意思是(shì)自愿为帮(bāng)助他人进步(bù)或做成某一事业而(ér)作出自我(wǒ)牺(xī)牲的人。

  人梯,原意(yì)是指用人的身体作梯子用,别人借此可以踩着上去(qù)。

  这里是用比喻自己乐(lè)于帮助他人的事业成(chéng)就(jiù),而自(zì)愿为此付出自己利益。

  引(yǐn)证:《人(rén)民网》:人梯的(de)境(jìng)界在(zài)于给人支撑、助人向上,而自己(jǐ)却(què)默(mò)默奉献(xiàn)、无怨无悔。

  对组织(zh美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗ī)部门而言,甘为人梯有着深厚的(de)文化渊源(yuán)、鲜明的(de)职(zhí)业特征和强(qiáng)烈的现实需求(qiú)。

  近义词:舍己为人。

  美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗le='color: #ff0000; line-height: 24px;'>美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗反义词:自私自利。

  造句(jù):1、丁老师不仅情系新闻(wén)传(chuán)播学科建设(shè)和发展,而且重视新闻传播(bō)人才的培养(yǎng),奉献学生、甘为人(rén)梯。

  2、当组织部长(zhǎng)一(yī)定要淡泊名利、甘为人(rén)梯,把为(wèi)党和(hé)国家(jiā)举贤荐(jiàn)能、为干(gàn)部成(chéng)长导引扶持作为(wèi)自己的(de)价值追求。

  3、正正派派做人,公公道道(dào)做事,勇于奉献,甘为人梯,这是(shì)她一贯坚持的原则(zé)。

  4、为了人民(mín)的教育事业,教师要有甘做(zuò)绿叶甘当园盯(dīng)甘为人梯(tī)的奉(fèng)献精神。

甘当人梯(tī)是什(shén)么意思

  甘当人梯是一个组合(hé)词,意思是甘愿让上面的人踩着下面人的肩膀攀(pān)援而成梯,指为别(bié)人的成功而作自我牺(xī)牲的行为(wèi)。

  一(yī)、甘(gān)当

  释义(yì):甘心接受。

  引证:毛泽东 《的序言和跋》:“没(méi)有满腔的热(rè)忱……没有放下臭架(jià)子甘当(dāng)小(xiǎo)学生的精神(shén),是(shì)一定不能做,也一(yī)定做不好的。

  ”

  二(èr)、人梯(tī)

  释义:上面(miàn)的人踩着(zhe)下面人的肩膀(bǎng)攀援(yuán)而成梯(tī)。

  示例:他甘当人梯(tī),言传身教,培养青年一代。

  扩展资(zī)料

  甘(gān)当人(rén)梯的近义词(cí):

  一、舍己为(wèi)人

  释义:舍(shě)弃自己的利益去帮助别人。

  出(chū)处:《论语·先进》:“夫(fū)子喟然(rán)叹曰:‘吾与点也。

  ’”朱熹注:“初无舍己(jǐ)为人之意,而其(qí)胸次(cì)悠然(rán),直与(yǔ)天祥宴(yàn)地(dì)万物上下同流,各得其所之妙。

  ”

  译文:孔子长叹一声(shēng)说:“我和点(diǎn)的。

  ”朱熹注(zhù)释:“从来没有放弃自己为人的稿兄意思,而他胸(xiōng)中悠然(rán),直接与天地万物上(shàng)下一同(tóng)流,各(gè)得(dé)其(qí)所之妙(miào)。

  ”

  二、公而忘私

  释(shì)义:为了公事而不考虑私事,为(wèi)了集(jí)体利益而不考虑个人得(dé)失。

  出(chū)处:汉(hàn)·班固《汉书·贾谊(yì)传》:“故化成(chéng)俗定;则为人臣者;主耳忘身;国耳忘(wàng)家;公(gōng)耳忘私;利不苟就;害不苟去;唯义所在。

  ”

  译(yì)文:所以教化风(fēng)俗(sú)定;那么做臣(chén)子(zi)键宴袭的;主不顾自(zì)己;国家不顾家庭;公耳忘私;利(lì)不(bù)苟且到(dào);伤害不随(suí)意离开;惟(wéi)义所在。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

评论

5+2=