首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

不拘于时句式类型,不拘于时句式还原 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人(rén),东晋(jìn)名儒的(de)。

  关于范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音以及范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释电子读,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及注释,范宣年八岁文言文阅读答案(àn)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

范宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈(chén)留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范读书亦读书,范(fàn)抄书(shū)亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年(nián)八(bā)岁,后园(yuán)挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰(yuē):“非(fēi)为痛身体发(fā)肤不敢(gǎn)毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十(shí)匹(pǐ),复(fù)不(bù)受。

  如是减半,减之(zhī)又(yòu)减,遂至一匹(pǐ),既终不(bù)受。

  翌日(rì),韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑(xiào)而(ér)受之。

  注释(shì)

  范宣:字(zì)宣子,家境(jìng)贫(pín)寒(hán),崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子

范宣年(nián)八岁译文

  范宣八岁的时候,有(yǒu)一(yī)次在(zài)后园(yuán)挖菜,不小(xiǎo)心伤了手(shǒu)指,大声哭起来(lái)。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说(shuō):“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不敢有所毁伤(shāng),想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),生活节俭。

  又(yòu)一次,韩豫(yù)章送(sòng)给他(tā)一百匹绢,他(tā)不肯接(jiē)受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样(yàng)一半一半的减下去,减了又减,最后(hòu)减到了一匹(pǐ),他始终没(méi)有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐(zuò)一(yī)辆车,在车(chē)上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说(shuō):“一个(gè)人难道可以让老(lǎo)婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范宣这(zhè)才笑(xiào)着收下了绢。

《范宣年(nián)八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受

  2:解释文中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自(zì)己的话说说“韩后与范同(tóng)载,就车(chē)中(zhōng)裂二(èr)丈(zhàng)与范”的意思(sī)。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有哪些(xiē)美(měi)好德行值得我们发(fā)扬(yáng)光大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受

  2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为(wèi)身体(tǐ)发肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的就(jiù)等于(yú)伤(shāng)了父(不拘于时句式类型,不拘于时句式还原fù)母(mǔ),范宣不(bù)敢伤害父(fù)母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求(qiú)自(zì)己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻(fān)译与(yǔ)加点字是什(shén)么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急用(yòng),速度回(huí)答啊..

  翻译如(rú)下:范(fàn)宣八岁(suì)那(nà)年(nián),有一次在后园(yuán)挖菜,无意中伤了(le)手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),为(wèi)人(rén)清(qīng)廉俭省,有一次(cì)。

  豫(yù)章(zhāng)太守韩(hán)康伯(bó)送给他一百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收(shōu)下(xià);减到五十匹,还是不接受(shòu);这样一路(lù)减半,终(zhōng)于(yú)减至一匹(pǐ),他到底(dǐ)还是不肯接受。

  后(hòu)来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档(dàng)滚个人难道(dào)可以(yǐ)让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才(cái)笑(xiào)着把(bǎ)绢收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

  范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音是范宜,又名(míng)范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈(chén)留(liú)东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关于范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音以及范(fàn)宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及注释电子(zi)读,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音,范宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文阅读(dú)答案(àn)等问题,小编将为你整理以下知识:

范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释拼音

  范宜(yí),又名范(fàn)宣(xuān),字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒。

  博综群(qún)书(shū),徵并不就。

  戴(dài)逵从学(xué),视(shì)范所为(wèi),范读书(shū)亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以为无用,不(bù)宜劳思(sī)于此。

《范宣年(nián)八(bā)岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤(fū)不敢(gǎn)毁伤是以(yǐ)啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受(shòu);

  减(jiǎn)五十匹,复不(bù)受。

  如(rú)是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既终不受。

  翌日(rì),韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始(shǐ)妇无裈也?”范(fàn)笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤不拘于时句式类型,不拘于时句式还原(kù)子

范宣年(nián)八岁译文(wén)

  范宣八岁的时候,有一次在(zài)后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大(dà)声哭起来(lái)。

  有(yǒu)人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢(gǎn)有(yǒu)所(suǒ)毁伤,想到这里才哭(kū)的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又(yòu)一(yī)次,韩豫章送(sòng)给他一百匹绢,他(tā)不肯接受;

  减去五十匹,还(hái)是(shì)不接(jiē)受。

  这样一半一半(bàn)的减下去,减了又减,最(zuì)后减到了一匹(pǐ),他始终(zhōng)没有接受。

  后来,韩豫章(zhāng)和(hé)范宣同(tóng)坐(zuò)一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子(zi)穿吗?”范(fàn)宣这才笑(xiào)着收下了绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节(jié)奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文(wén)中(zhōng)划线(xiàn)词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自(zì)己的话说说“韩(hán)后与范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤的手指,大声啼(tí)哭(kū),是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因(yīn)什么而哭(kū)(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有哪些(xiē)美好德行值(zhí)得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(dà)(2分)

  阅读题答案(àn)

  1:韩豫章/遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康(kāng)伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛(tòng),而是因为身体发肤(fū)都授之于(yú)父母(mǔ),伤了自己的就(jiù)等于(yú)伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所(suǒ)双(shuāng)才(cái)哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母(mǔ),想父母之所想,急(jí)父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要(yào)求自己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》的翻译与加点字是(shì)什(shén)么(me)?赏析有没有?好的(de)追加分!!急用,速(sù)度回答啊..

  翻译如下(xià):范宣八岁那年,有一次(cì)在后园挖菜(cài),无意中伤了(le)手指(zhǐ)。

  就大哭起来。

  别人问(wèn)道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他(tā)回(huí)答说:“不是为痛,身体发(fā)肤,不(bù)敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭(kū)呢。

  ”范(fàn)宣品行(xíng)高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩(hán)康伯送(sòng)给他一(yī)百匹绢行缓余,他不(bù)肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还(hái)是不接受;这样(yàng)一(yī)路减半,终于(yú)减(jiǎn)至一匹,他到底还是不(bù)肯接受(shòu)。

  后来韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上(shàng)撕(sī)了(le)两丈绢(juàn)给范(fàn)宣,说(shuō):“一档滚个人难道可(kě)以让(ràng)老婆(pó)没有裤(kù)子穿吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着把绢收下(xià)了(le)。

  加点字请注明,然后帮(bāng)你解释(shì)~

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

评论

5+2=