首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句

蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂(lù)秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续(xù)关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能(néng)独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地(dì),封天下(xià)之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可(kě)能或能(néng)够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例(lì) 今(jīn)义(yì):文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一(yī)行动(dòng)或(huò)情况,有的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译(yì)为(wèi)打退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不(bù)是(shì)(因(yīn)为他们的(de))武器(qì)不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是(shì)因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国(guó)最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给(gěi)别人(rén),就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的(de)威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破(pò)而(ér)灭(miè)亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六(liù)国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历(lì)史,而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问(wèn)题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文(wén)末(mò)巧妙(miào)地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双方土地得(dé)失对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方(fāng)面,本文除了具(jù)有(yǒu)一(yī)般(bān)论(lùn)说文(wén)用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大(dà)增(zēng)强了文章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效(xiào)果。

  文(wén)章(zhāng)的字(zì)里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关(guān)注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他(tā)们的先(xiān)人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给(gěi)别(bié)人。

  实(shí)际是举之(zhī)以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照(zhào))道(dào)理(lǐ)本(běn)来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义(yì):用于(yú)顺(shùn)承复句(jù)的后一蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句分句(jù)的句首(shǒu),或一段的(de)开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到(dào)```地方去(qù) 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大(dà):大的方(fā蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句ng)面 形容(róng)词(cí)作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要(yào)

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不(bù)贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇,大(dà)的(de)就获(huò)得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐(qí)国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国(guó)不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么(me)胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也(yě)许还(hái)不(bù)容易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地(dì)向(xiàng)西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的(de)有利(lì)形势(shì),却被秦国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天(tiān)下,各国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革(gé),确(què)立了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是(shì)进行(xíng)史学的(de)分析(xī),也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度(dù),抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确(què)立自(zì)己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实(shí),而(ér)应(yīng)着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者明(míng)达而(ér)深湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结(jié)构完美(měi)地体现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一(yī)步(bù)申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开论证(zhèng),既(jì)深入(rù)又(yòu)充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特(tè)点之外(wài),还有(yǒu)语言生(shēng)动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形象地说(shuō)明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对(duì)为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句

评论

5+2=