首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之美我者的美(měi)是什么意(yì)思,吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什么用法是意思:美丽的。

  关于吾妻之美我者的(de)美是什么意(yì)思,吾妻之美我者的(de)美是什么(me)用法以(yǐ)及吾妻(qī)之美我者的美是什么意(yì)思(sī)?,吾(wú)妻之美我(wǒ)者的美是什么意思词类活用,吾妻(qī)之美我者的美是什(shén)么(me)用法,吾妻(qī)之美我者(zhě)下一句,吾妻之美(měi)我者是什么句式(shì)等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

吾(wú)妻之美我者的美是什么意思,吾(wú)妻之美我者的美是什么用法

  意思:美丽。

  出处(chù):战国时期(qī)刘向《邹(zōu)忌(jì)讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王纳(nà)谏》原文节选

  邹忌修八尺有(yǒu)余,而形貌昳丽(lì)。

  朝服衣冠,窥镜,谓(wèi)其妻曰:“我孰与城北徐二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音公美?”其(qí)妻曰:“君美甚,徐公(gōng)何能及君也?”城北徐(xú)公,齐国之美丽(lì)者也。

  忌不自信,而复问(wèn)其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能(néng)及君也?”旦(dàn)日,客从外(wài)来,与(yǔ)坐谈,问之客曰:“吾与徐(xú)公孰美(měi)?”客曰:“徐公不若君之(zhī)美也。

  ”明日(rì)徐公来(lái),孰视之(zhī),自以为不如;

  窥镜(jìng)而自(zì)视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮(mù)寝而思之,曰:“吾妻之美(měi)我(wǒ)者,私我也;

  妾之美(měi)我(wǒ)者,畏我也;

  客之美我者(zhě),欲有求于(yú)我也(yě)。

  ”

《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》原文(wén)节选翻译

  邹忌身长五(wǔ)十四·寸(cùn)左右,而(ér)且(qiě)形(xíng)象外(wài)貌光艳美丽。

  有一天早(zǎo)晨他穿戴好(hǎo)衣帽,照着镜子,对他的(de)妻子说:“我与城(chéng)北的徐公(gōng)相比,谁更美丽(lì)呢?”他的妻子说(shuō):“您美(měi)极了,徐公怎(zěn)么能比得上您呢?城北的徐(xú)公(gōng)齐国的(de)最美的男子。

  邹(zōu)忌不(bù)相(xiāng)信自(zì)己(jǐ)(比(bǐ)徐公美(měi)),于是又问(wèn)他的小(xiǎo)妾说(shuō):“我(wǒ)和(hé)徐公相比,谁更美(měi)丽?”妾说:徐公(gōng)怎么能比得上您呢?第二天,有(yǒu)客人(rén)从外(wài)面来(lái)拜访(fǎng),邹忌(jì)和他坐着谈话,邹忌问(wèn)客人道:“我和徐公(gōng)相(xiāng)比(bǐ),谁(shuí)更(gèng)美丽?”客人说:“徐(xú)公不如您美丽啊(a)。

  ”

  又过了一天(tiān),徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不(bù)如他美丽;

  看着镜子里的自己,更是觉(jué)得自己与徐(xú)公相(xiāng)差甚远。

  傍(bàng)晚,他躺在床上休息时想这件(jiàn)事,说:“我的妻子认为我美,是偏(piān)爱(ài)我;

  我的小妾认为我美(měi),是惧(jù)怕我;

  客(kè)人赞美我美(měi),是有事情要(yào)求于我。

  ”

邹忌简(jiǎn)介

  邹忌(约前(qián)385年—前319年),一(yī)作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战(zhàn)国(guó)时期(qī)齐国人。

  《史记(jì)》亦作驺忌,齐桓公(gōng)田(tián)午时的大臣;齐威王田因齐时期,以鼓琴游说齐威王(wáng),被任相国,封于下邳(今江苏睢宁古邳(pī)镇),号成(chéng)侯(hóu);后又侍齐宣王(wáng)田辟(pì)疆(jiāng)。

  他曾劝说(shuō)齐威王奖励(lì)群臣吏民(mín)进谏(jiàn),主张革(gé)新(xīn)政治(zhì),修订法律(lǜ),选拔(bá)人才,奖励(lì)贤臣,处罚(fá)奸(jiān)吏,并选荐(jiàn)得力大(dà)臣坚守四境(jìng),从此(cǐ)齐国渐强。

  前(qián)360年(nián)前(qián)后,齐(qí)威(wēi)王(wáng)起用邹忌实行改革(gé),“谨修法律而督奸吏”。

吾(wú)妻之美(měi)我者(zhě) 的美什么意思

  意思(sī):美丽。

  出处(chù):战国时期(qī)刘向《邹忌(jì)讽齐王纳谏(jiàn)》。

  原文节选:明日(rì)徐公来,孰视之,自以为(wèi)不如;窥镜而自(zì)视,又(yòu)弗如远甚。

  暮寝而(ér)思之,曰:“吾妻之美我者,私我也(yě);妾之美我者,畏我也;客之美我(wǒ)者,欲(yù)有求于我也。

  ”

  译文:又过(guò)了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌(jì))仔细地端详他,自己觉得不如他(tā)美丽(lì);照着(zhe)镜子里的(de)自(二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音zì)己(jǐ),更是觉得自己与徐公相(xiāng)差(chà)甚远。

  傍晚,他躺在床(chuáng)上(shàng)休息(xī)时想这件事,说(shuō):“我的(de)妻子(zi)认(rèn)斗举为我美,是偏爱我;我(wǒ)的小(xiǎo)妾认为我(wǒ)美,是惧(jù)怕我;客人(rén)赞(zàn)美(měi)我美,是有事(shì)情(qíng)要(yào)求于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹(zōu)忌(jì)这样有自知之(zhī)明,善(shàn)于思考(kǎo),勇于进谏的(de)贤士形象(xiàng)。

  又表现了齐(qí)威王知(zhī)错能改,从谏如(rú)流(liú)的明君(jūn)形象,和革除弊(bì)端(duān),改良政治的迫(pò)切愿(yuàn)望和巨大决心(xīn)。

  告诉读者居上者只有广空中碧开言路,采纳群言(yán),虚心接(jiē)受批评意见(jiàn)并(bìng)积(jī)极(jí)加(jiā)以改正(zhèng)才有可(kě)能成功。

  文章以“孰美(měi)”的(de)问答开篇,继写邹忌暮寝(qǐn)自(zì)思,寻找(zhǎo)妻、妾、客人赞美自己的因(yīn)为(wèi),并因(yīn)小悟大,将(jiāng)生活小事与(yǔ)国大(dà)事有机地联系起来。

  由自己的“敝”,用(yòng)类比培瞎推理的(de)方法婉(wǎn)讽“王之敝甚(shèn)”,充分显示了邹(zōu)忌巧妙的(de)讽谏(jiàn)艺术与娴熟(shú)的从政(zhèng)谋略(lüè)。

  邹(zōu)忌正是以(yǐ)自身的生(shēng)活体悟,委(wěi)婉地劝谏齐威王广开(kāi)言(yán)路,改革(gé)弊政,整顿(dùn)吏治(zhì),从(cóng)而收到很(hěn)好的效果。

  创作背景:春(chūn)秋战国(guó)之际(jì),七雄并立,各国(guó)间的兼并(bìng)战争(zhēng),各统治集团内部(bù)新(xīn)旧势力的(de)斗争,以及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐(ruì)激(jī)烈。

  在(zài)这激烈动荡的时代,“士”作(zuò)为一种最活跃(yuè)的阶层出现(xiàn)在(z二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音ài)政治舞(wǔ)台上。

  他们以自己的才能和学识,游说于各(gè)国之间,有的主张连(lián)横,有的主张合纵,所以,史称(chēng)这些人为策士或纵横家。

  他们提出一定的政治主(zhǔ)张或斗争策略,为某些统治(zhì)集团(tuán)服(fú)务,并(bìng)且往往(wǎng)利用当时错综复杂的斗争(zhēng)形势(shì)游说使(shǐ)诸侯采纳,施展着自己治(zhì)国安邦的才干。

  各(gè)国(guó)统治者也认识(shí)到,人心的向背(bèi),是国家政权能(néng)否巩固的决定性(xìng)因素。

  失(shī)去了民心,国家的统治就难(nán)以维持。

  所以,他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=