王于兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译(yì)是“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛的。
关(guān)于(yú)王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)以及(jí)王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师修我(wǒ)戈矛读(dú)音,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎么(me)读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译
“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。
”的意(yì)思(sī)是(shì)君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛。
该句出自(zì)《秦(qín)风·无衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕(xié)行!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你(nǐ)同目标(biāo)。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。
君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
赏析:《秦(qín)风·无(wú)衣》是(shì)中国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。
这(zhè)是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的战歌,表现(xiàn)了秦(qín)国军民团(tuán)结互(hù)助、共(gòng)御外侮(wǔ)的高昂士(shì)气和(hé)乐观精神。
全诗风(fēng)格(gé)矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗(lǎng),采用了(le)重章叠(dié)唱的形(xíng)式,抒(shū)写将(jiāng)士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持(chí)一(yī)致,一听(tīng)“王于兴师良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英(yīng)雄主义气概(gài)和爱国(guó)主义精神。
王于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什(shén)么意思
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。
《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无(wú)衣?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!
岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子(zi)偕作(zuò)!
岂曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。
王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那内衣(yī)。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发与你在一起。
谁说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进。
扩展(zhǎn)资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的气(qì)氛。
按其(qí)内容,当是一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国军民(mín)团(tuán)结互助、共御(yù)外(wài)侮的高昂士皮(pí)渣气和乐观精神,其独具(jù)矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是秦(qín)茄(jiā)握运(yùn)人(rén)爱(ài)国主义精神的反(fǎn)映。
由于此(cǐ)诗旨在歌(gē)颂,也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据(jù)《左传(chuán)》记载(zài),鲁定(dìng)公四(sì)年(公元前506年),吴国(guó)军(jūn)队攻(gōng)陷(xiàn)楚(chǔ)国的(de)首府郢(yǐng)都(dōu),楚(chǔ)臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭(kū),日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。
于是一举击(jī)退了吴兵。
诗共(gòng)三(sān)章(zhāng),采用(yòng)了重叠(dié)复沓的形(xíng)式颤梁(liáng)。
每(měi)一章句数、字数(shù)相等(děng),但结构的相(xiāng)同并不意味(wèi)简(jiǎn)单的、机械的重复,而是不断(duàn)递进,有所发展(zhǎn)的。
如(rú)首章结句“与子同(tóng)仇”,是(shì)情绪方面的(de),说的是他们有共(gòng)同(tóng)的敌人。
二章结句“与子偕(xié)作”,作是(shì)起的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子(zi)偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。
参(cān)考资料来源:百度百(bǎi)科-国(guó)风·良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物秦风·无衣
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了