陈(chén)万年教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译是(shì)《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训(xùn)话(huà)的。
关于陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)以(yǐ)及陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,陈万年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì),陈(chén)万年教子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
陈万年教子文言(yán)文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文(wén)《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译
《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话。一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话(huà)。
一直说到半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。
陈万年很(hěn)生气,想要(yào)拿棍子打他,说(shuō):“我(wǒ)作为父(fù)亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是(shì)什(shén)么(me)道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说(shuō):“我完全明白(bái)您(nín)所说的话,主(zhǔ)要的意思是教我要(yào)对(duì)上司要奉(fèng)承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈万年教子》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父(fù)亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要(yào)的(de)意思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》原文陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召(zhào)子咸(xián)教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何(hé)也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要(yào)教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万年教子(zi)文言文注解及翻译
文(wén)言文是中国(guó)古(gǔ)代的一种(zhǒng)书面语言,主要包(bāo)括(kuò)以先秦(qín)时期的(de)口语为基础而形成的书面语。
下(xià)面是我为你带来的陈万年教子文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
人类的菊花能扩大到多少,人类的菊花是什么陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子(zi)陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的(de)音))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年是(shì)亮(liàng)山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前(qián)。
告诫他做人的(de)道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌(kē)睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈(chén)万(wàn)年非常生气(qì),要拿(ná)棍子打(dǎ)他(tā),训(xùn)斥(chì)说(shuō):你的父亲口口声声教(jiào)你,你却(què)打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的(de)话的意(yì)思我(wǒ)都知道,主(zhǔ)要意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万(wàn)年于是不敢再说(shuō)话。
注(zhù)释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同(tóng)诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要(yào)的意(yì)思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩(hái)子(zi)的第一任老师,父(fù)母(mǔ)的一言一行(xíng)都会(huì)在孩子身上(shàng)印(yìn)下深深(shēn)的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一(yī)个合格产品.但是也有教孩子走歪道的(de)父(fù)母(mǔ),文(wén)中陈万(wàn)年就是其中一(yī)个。
②在这(zhè)个世界上有长(zhǎng)辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是这类反(fǎn)面角色(sè)的代表(biǎo)之一(yī),但也有一(yī)些好的(de)长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了(le)不要光阿谀奉承与(yǔ)听信(xìn)谗言。
陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文言文(wén)《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话人类的菊花能扩大到多少,人类的菊花是什么的。
关(guān)于陈万年(nián)教子文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年(nián)教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示(shì),文(wén)言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在床边训(xùn)话。一(yī)直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话。
一(yī)直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年(nián)很生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教(jiào)育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的话(huà),主(zhǔ)要的意(yì)思是教我要对上司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话(huà)。
《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要(yào)。
杖:名(míng)词用(yòng)作动词,用棍(gùn)子打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要:主(zhǔ)要的意思(sī)。
大要教(jiào)咸谄:主要的意思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣也(yě),尝(cháng)病(bìng),召子咸教戒于床(chuáng)下(xià)。
语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复(fù)言(yán)。
陈(chén)万年教子文言文注解及(jí)翻(fān)译
文言(yán)文(wén)是中(zhōng)国(guó)古代(dài)的一种书面(miàn)语言,主要包括(kuò)以先秦时期的口语为基础而形成(chéng)的书(shū)面语。
下面是我为你带来的陈万年教子文言文(wén)注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子(zi)原文
陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸(xián)戒(jiè)于床下,语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读(dú)缠的音))也。
万(wàn)年乃不(bù)复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是(shì)亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到(dào)床前。
告诫(jiè)他(tā)做人的道理(lǐ),讲到半(bàn)夜,陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
陈(chén)万年非(fēi)常生气(qì),要拿棍(gùn)子打他(tā),训斥(chì)说:你的父亲(qīn)口口声声教你,你却(què)打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话(huà),这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩(kòu)头道(dào)歉说:您说的(de)话的意思我都(dōu)知道(dào),主要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年于是不敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万年(nián)之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿子(代(dài)词)
12.之(zhī):代(陈(chén)咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复(fù):再
17.具晓(xiǎo)所言:您(nín)说的话的.意思我都明(míng)白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子(zi)的第一任老师,父(fù)母的一(yī)言一行都会在(zài)孩(hái)子(zi)身上(shàng)印(yìn)下深深的(de)烙印,所以说,作为父母千万(wàn)要做一个(gè)合(hé)格产品.但是也有(yǒu)教(jiào)孩(hái)子(zi)走歪道的父(fù)母,文(wén)中(zhōng)陈(chén)万(wàn)年就是(shì)其中一个(gè)。
②在这个世界上有长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年(nián)就是(shì)这类反面(miàn)角色的代(dài)表之一,但也有(yǒu)一些好(hǎo)的(de)长辈。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不要光(guāng)阿谀(yú)奉承(chéng)与(yǔ)听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 人类的菊花能扩大到多少,人类的菊花是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了