首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里

丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利(lì),借朱买臣前(qián)妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意(yì),具(jù)有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右(yòu)者,有年(nián)矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无(wú)事(shì)使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾(wú)观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣(chén)地位(wèi)变高的(de)时候(hòu),没有(yǒu)痛恨(hèn)他的前妻,建房(fáng)子让她居住(zhù),分衣服食物(wù)让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的(de)跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也(yě)好多年了(le),买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位(wèi),任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说(shuō)的话,了无声(shēng)息再也(yě)听(tīng)不到了。

  难道是天下(xià)没有处(chù)理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵(guì)而没(méi)有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个(gè)妇人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了(le),好多(duō)年(nián)了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了(le)十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最(zuì)终还是(shì)铩羽而归,史称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食(shí)让她活(huó)命(mìng)。

  这(zhè)也(yě)是“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他(tā)的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家(jiā)务事(shì),有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝不说(shuō)得(dé)志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国(guó)家,使君(jūn)圣明(míng)为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵(jué)位并且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事(shì)使(shǐ)他(tā)这样(yàng)呢?还是他急(jí)于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越(yuè)丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡(jùn)太守,荣(róng)归故(gù)乡,路上见(jiàn)到他(tā)的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就(jiù)只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女词译文(wén),古代(dài)小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文(wén)借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达(dá)对封建官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有强烈的批(pī)判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁(wēng)子左右(yòu)者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时(shí)节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不(bù)言(yán)通达(dá)后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以(yǐ)安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食(shí)物让她生(shēng)存(cún),这也是(shì)仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣的(de)身(shēn)边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好(hǎo)多(duō)年了(le)。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为(wèi)自己的使(shǐ)命,把安抚平(píng)民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不(bù)幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的(de)话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了(le)。

  难道是天下没(méi)有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵(guì),即(jí)辅佐国君,使其(qí)成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续(xù)续(xù)考了几年,总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二(èr)三年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩(shā)羽而(ér)归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居(jū)九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三(sān)年)去世(shì),享年(nián)77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了(le),不(bù)忍(rěn)心看(kàn)到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻(qī)对(duì)他(tā)的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志后,要以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君圣(shèng)明(míng)为(wèi)己任,以安抚百姓、救(jiù)济(丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里jì)人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任用他(tā),让(ràng)他穿(chuān)着锦绣官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他(tā)从前(qián)所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他这样呢?还(hái)是(shì)他急于(yú)享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到(dào)目(mù)的(de)了(le);其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事(shì))却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽太(tài)守丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻时家贫(pín),其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和(hé)前(qián)妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是(shì)用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里

评论

5+2=