三人成虎告(gào)诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是(shì)三(sān)人成虎的意(yì)思(sī)是三个人谎(huǎng)报城(chéng)市里有(yǒu)老虎,听的人就信以为真的。
关于(yú)三人成虎(hǔ)告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻(fān)译以(yǐ)及三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么(me)道理(lǐ),三(sān)人成虎文言(yán)文翻译及寓意是什么(me),三人成虎文(wén)言文翻译及寓意(yì)翻译(yì),三人成虎文言文逐(zhú)句翻(fān)译寓意,三(sān)人成虎的文言文翻译及注释等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:
三(sān)人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成虎文言(yán)文翻(fān)译及寓意翻译
三人成虎的意思(sī)是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎(hǔ),听(tīng)的人就信以为真。比喻说的人多(duō)了(le),就能使(shǐ)人们(men)把谣言当事实(shí)。
本文(wén)整理了三人成虎(hǔ)的文言文原(yuán)文及(jí)翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译(yì)庞葱要陪太子到邯郸去(qù)做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如(rú)果有(yǒu)一个人(rén)说市(shì)集上有老虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“不相信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“如果两(liǎng)个人(rén)说市(shì)集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我(wǒ)就要(yào)疑惑了。
”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果(guǒ)三个人说市集上有虎(hǔ),大王(wáng)相信吗(ma)?”魏(wèi)王说:“我会相信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三(sān)个人说有老虎,就(jiù)像真(zhēn)有老虎了。
如今邯郸离(lí)大梁,比(bǐ)我(wǒ)们到街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超(chāo)笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花过(guò)了三个。
希望您能(néng)明察秋毫。
”魏王(wáng)说:“我知道该怎么(me)办。
”于(yú)是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。
后来太子结(jié)束(shù)了人质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回(huí)国后,魏王果然(rán)没有再召见(jiàn)他。
三人成虎寓意对人对事不能以(yǐ)为多数人说的就可(kě)以(yǐ)轻信(xìn),而(ér)要多方(fāng)进(jìn)行考察、思考(kǎo),并以事实为依(yī)据作出正确的判断(duàn)。
这种现象在实际生活中很普遍,不加辨(biàn)识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误(wù)。
三人成虎(hǔ)原文庞葱(cōng)与太子质(zhì)于邯郸,谓魏(wèi)王(wáng)曰(yuē):‘今(jīn)一人(rén)言市(shì)有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三(sān)人言而成虎。
今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议(yì)臣者过于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。
’于(yú)是(shì)辞行,而谗言(yán)先至。
后太子罢质(zhì),果不(bù)得见。
(出自《战国策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介《战国策》是中(zhōng)国古代的(de)一部(bù)历史学名著。
它是一(yī)部国(guó)别体史书(《国语》是(shì)第一部(bù))又称《国策》。
主要记(jì)载战国时期谋臣(chén)策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。
全书按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约(yuē)12万字。
所记载的历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏(shì),下(xià)至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦始皇。
是先秦历史散文成(chéng)就最高,影响最大的著作之一(yī)。
三人(rén)成虎(hǔ)文(wén)言文(wén)翻译及寓(yù)意
三人成(chéng)虎的(de)意思是三(sān)个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就(jiù)信以为真。
比喻说的人多了(le),就能(néng)使人们把谣言当事实。
本文(wén)整理了(le)三人成虎的(de)文(wén)言文原文及(jí)翻(fān)译,欢迎(yíng)阅读(dú)。
三人成虎翻译
庞葱要(yào)陪太子到邯(hán)郸(dān)去做人质(zhì),庞葱对(duì)魏王说:“现(xiàn)在,如果(guǒ)有一个人(rén)说市集上有老虎(hǔ),大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱(cōng)说:“如(rú)果两个人说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了(le)。
”庞葱又说:“如果(guǒ)三个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我(wǒ)会相(xiāng)信。
”庞(páng)葱(cōng)说:“大街上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那是很(hěn)清楚的(de),但是三个人(rén)说有(yǒu)老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎(hǔ)了。
如(rú)今邯(hán)郸离(lí)大(dà)梁,比(bǐ)我笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花们到街市远得(dé)多(duō),而毁谤我的人超过了三个(gè)。
希望(wàng)您能明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤他的话很(hěn)快传到魏王那(nà)里。
后来太(tài)子结束(shù)了人质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召(zhào)见他(tā)。
三人成虎寓意(yì)
对人(rén)对事不能以为多数人说的就可以轻(qīng)信,而要多(duō)方进行考察、思考,并(bìng)以(yǐ)事实(shí)为依据作出(chū)正确的判断。
这种现象在实际生活中很(hěn)普(pǔ)遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会(huì)让人犯(fàn)错误。
三人成虎原文
庞(páng)葱与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市(shì)有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市(shì)之无(wú)虎明矣,然而(ér)三(sān)人言(yán)而成虎。
今邯(hán)郸去大梁也(yě)远于市,而议臣者过(guò)于三(sān)人,愿王(wáng)冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是(shì)辞行,而谗言先至。
后(hòu)太子罢质,果不得见。
(出自(zì)《战(zhàn)国策(cè)·魏策二》)
《战国策》简介
《战(zhàn)国策》是中(zhōng)国古(gǔ)代的一部历史学名著。
它(tā)是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。
主要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书按东(dōng)周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约12万字。
所记载的(de)历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦(qín)始皇(huáng)。
是先(xiān)秦历史(shǐ)散文成就最高(gāo),影响最大的著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了