首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音

桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于忽微而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译(yì),夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译是“而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人(rén)反(fǎn)而常被所溺(nì)爱的人(rén)或事困扰(rǎo)的。

  关(guān)于祸患常积于(yú)忽(hū)微而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)翻(fān)译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽微,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译(yì)以(yǐ)及祸(huò)患常积于忽微而智勇多困(kùn)桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音于(yú)所溺翻译,夫祸患(huàn)常积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì),而智勇多困于所溺翻译的(de)而,而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)是什么意思(sī)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

祸患常积于忽微而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì)

  “而智勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的(de)人或事困扰。

  出自《五代史(shǐ)伶官传序(xù)》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与之争;

  及其衰也,数十伶人(rén)困之,而身死国灭,为天下笑(xiào)。

  夫(fū)祸患常(cháng)积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困于所(suǒ)溺(nì),岂独伶人也哉(zāi)!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因(yīn)此,当庄宗强盛的时(shí)候,普天下(xià)的(de)豪杰,都不能跟他抗争;

  等到他(tā)衰败的时(shí)候,几十个伶人围困(kùn)他(tā),就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥(jī)笑。

  可见祸(huò)患常常是(shì)由微小的(de)事情积累而(ér)成的,聪明勇敢的(de)人反而常被所溺(nì)爱的人或事(shì)困扰,难道只有宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传(chuán)》。桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音>

  《五代史伶官传(chuán)序(xù)》是宋代(dài)文学家欧(ōu)阳修(xiū)创作的一篇史论(lùn)。

  此文(wén)通过对五代时期的后唐盛衰(shuāi)过程的具(jù)体分析,推(tuī)论出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫(yù)可(kě)以亡身”和“祸患常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而(ér)取决(jué)于“人事(shì)”,借(jiè)以告诫当时(shí)北宋(sòng)王朝执政者要吸取历(lì)史教训,居(jū)安思危,防(fáng)微杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章开门见山,提出(chū)全文(wén)主旨:盛衰(shuāi)之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下(xià)笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实具体(tǐ)论(lùn)证主旨。

  具体写(xiě)法上,采用(yòng)先扬后抑和(hé)对比论证的方法,先极(jí)赞庄宗成功(gōng)时意(yì)气之盛(shèng),再叹其失(shī)败时形势之衰,兴与(yǔ)亡(wáng)、盛与衰前后(hòu)对照,强烈感人,最(zuì)后再辅以《尚(shàng)书》古训,更增强了文章说(shuō)服力。

  全(quán)文(wén)紧(jǐn)扣“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹(jiā)议(yì),史论结合,笔(bǐ)带感慨,语调(diào)顿挫多姿(zī),感染力很(hěn)强,成为历来传(chuán)诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音

评论

5+2=