秋以(yǐ)为期句当年非典为什么神秘结束了(jù)式特点(diǎn),秋以为期句式判断(duàn)是倒装句(jù)中的状语(yǔ)后置句(jù)的。
关于秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式判断以及秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句式主(zhǔ)谓(wèi)宾(bīn),秋以为期句式判断,秋以为期句(jù)式及翻译,秋以为期句(jù)式结构等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)判断
倒装句中的状(zhuàng)语(yǔ)后置句。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为(wèi)“以秋为(wèi)期”。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期:请你不(bù)要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形容词(cí)作动词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(数(shù)词(cí)作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(shàng)(名词作状语)
④三(sān)岁(suì)食(贫):贫困的生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(xīn)(数词作动词)
氓节(jié)选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来(lái)贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子涉(shè)淇,至(zhì)于顿丘(qiū)。
匪(fěi)我愆(qiān)期,子(zi)无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻(fān)译(yì)
憨(hān)厚(hòu)农家(jiā)小伙子(zi),怀抱布匹来换丝。
其实不(bù)是真换丝,找个机会谈(tán)婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘(qiū)情(qíng)依依(yī)。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪(yí)。
望郎休要(yào)发脾(pí)气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是(shì)什么句式?
是(shì)宾语前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
出自(zì)先(xiān)秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓》:“匪(fě当年非典为什么神秘结束了i)我愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期(qī)。
”
译文(wén):并非我要拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁(jià),是因(yīn)为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎(láng)君不要生(shēng)气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以(yǐ)一个女子之(zhī)口(kǒu),率真地述说了其情变(biàn)经历和深切体(tǐ)验,是一(yī)帧(zhēn)情爱画卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后(hòu)人留(liú)下了当时风俗民情(qíng)的宝贵资(zī)料。
诗中虽(suī)以抒(shū)情为主,所叙的故(gù)事也还(hái)不够完(wán)整细致(zhì),但它已(yǐ)将女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实地反映出来,抒情叙(xù)事融为一体,时而滚(gǔn)渗(shèn)睁夹以慨叹式的议论(lùn)大(dà)岁。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已(yǐ)初步(bù)具备中国式的叙事诗的某些特(tè)征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了