首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗

多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì)是本文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释(shì)以及文言(yán)文许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译注释(shì),文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译拼音,文言(yán)文许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释,许行(xíng)古(gǔ)文,许(xǔ)行原文及翻(fān)译古文岛等问题,小编将为你整理以下知识:

文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释(shì)

  本文整理了《许行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译和文(wén)中人物简介,欢迎阅(yuè)读。《许行》原文(wén)

  有为(wèi)神农之言者许行,自(zì)楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人,闻(wén)君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而(ér)自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣(shèng)人之政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其(qí)学而学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶(yě);

  陶(táo)冶(yě)亦以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子(zi)何(hé)不为陶(táo)冶(yě),舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何许(xǔ)子之(zhī)不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一人之身(shēn)而(ér)百工之(zhī)所(suǒ)为(wèi)备,如必自为而后用(yòng)之(zhī),是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳(láo)力,劳(láo)心者治人,劳力者(zhě)治于人;

  治于(yú)人(rén)者食人,治人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时(shí),天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于(yú)中国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之(zhī)江;

  然后(hòu)中国可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有(yǒu)道(dào)也,饱食煖衣逸居(jū)而无教(jiào),则近(jìn)于禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使(shǐ)契为司(sī)徒,教(jiào)以人伦:父子有亲(qīn),君(jūn)臣有义,夫(fū)妇有(yǒu)别(bié),长幼有(yǒu)叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直(zhí)之(zhī),辅之翼之,使自(zì)得之(zhī),又(yòu)从(cóng)而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分(fēn)人以财(cái)谓(wèi)之(zhī)惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得(dé)人(rén)者谓之(zhī)仁(rén)。

  是故以天(tiān)下(xià)与人(rén)易(yì),为天(tiān)下得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍(wēi)乎,有天下而不与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂(qǐ)无所(suǒ)用其心哉?亦不用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛(bó)长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐(qí),物之情(qíng)也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人(rén)岂(qǐ)为之哉?从许子之(zhī)道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个(gè)研究神农学说(shuō)的(de)人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到门前(qián)禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所(suǒ)做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给了(le)他住所(suǒ)。

  他的门(mén)徒(tú)几十人,都穿粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒(lěi)和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行(xíng)圣人(rén)的政治(zhì)主张,这也(yě)算是圣(shèng)人(rén)了,我们(men)愿意做(zuò)圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴(xīng),完全(quán)放弃了(le)他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子(zi),转述许行的话说道:“滕(téng)国的国(guó)君,的确(què)是贤德的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作(zuò)而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这就(jiù)是使(shǐ)百(bǎi)姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自(zì)己织布(bù)然(rán)后才穿(chuān)衣(yī)服吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做(zuò)饭、用(yòng)铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊(chuī)具不算损害了陶(táo)匠铁匠;

  陶(táo)匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊具换(huàn)粮食,难道能算是损害了农夫吗?再(zài)说(shuō)许(xǔ)子为(wèi)什么不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切东(dōng)西都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换(huàn)呢?为什么(me)许子这样地不(bù)怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活(huó)儿本来(lái)就不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样(yàng)说来,那(nà)末治理天(tiān)下(xià)难道就可以又种地又(yòu)兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做(zuò)官的人(rén)干的事,有当百姓(xìng)的人干(gàn)的事(shì)。

  况(kuàng)且一个人的生活(huó),各(gè)种工匠制(zhì)造的(de)东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是(shì)带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的(de)人统(tǒng)治别人(rén),使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被人统治(zhì)的(de)人供(gōng)养别人,统治别人的人被人供(gōng)养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时(shí)候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此担忧,选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管火,益放大火(huǒ)焚烧山野(yě)沼(zhǎo)泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;

  掘(jué)通(tōng)妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一来,中原(yuán)地带才能(néng)够耕(gēng)种(zhǒng)并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门(mén)都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后(hòu)稷教导(dǎo)百姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓得以生存(cún)繁殖。

  关于(yú)做人的(de)道(dào)理,单(dān)是吃得饱(bǎo)、穿(chuān)得(dé)暖、住得安逸却没有教(jiào)化(huà),便和禽兽(shòu)近(jìn)似了。

  唐(táng)尧又为(wèi)此担忧,派契做司(sī)徒,把人与(yǔ)人(rén)之(zhī)间应(yīng)有的关系的(de)道理(lǐ)教给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇(fù)之间有内外(wài)之别,长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋友之(zhī)间(jiān)有诚信之德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他们归附(fù),使他们正直(zhí),帮助(zhù)他们(men),使他们(men)得到向善之(zhī)心,又(yòu)随着救(jiù)济(jì)他们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜(shùn)作为(wèi)自己的忧(yōu)虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自(zì)己(jǐ)忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把(bǎ)财物分给(gěi)别人叫做(zuò)惠,教导(dǎo)别人向善(shàn)叫做(zuò)忠,为天下找到贤人叫做(zuò)仁(rén)。

  所以把(bǎ)天下(xià)让给别人(rén)是容易(yì)的,为天下找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能(néng)效(xiào)法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能(néng)用语言来形容!舜真是个(gè)得君主之(zhī)道(dào)的人(rén)啊!崇高啊,有天下却不事事过问(wèn)!’尧舜治(zhì)理下,难道不要费心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺(shùn)从许子的(de)学说(shuō),市价就不会(huì)不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行为(wèi)。

  即(jí)使(shǐ)让(ràng)身高五(wǔ)尺(chǐ)的孩子(zi)到市集(jí)去,也没有人(rén)欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长(zhǎng)短相(xiāng)同价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食(shí),数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱(qián)就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的(de)相差十(shí)倍百(bǎi)倍,有的相(xiāng)差千倍万(wàn)倍。

  您让它们平(píng)列(liè)等同(tóng)起来,这(zhè)是使天下(xià)混乱的(de)做(zuò)法(fǎ)。

  制作粗(cū)糙的(de)鞋子和制作精(jīng)细(xì)的鞋子卖同样的价钱,人们难(nán)道会(huì)去(qù)做精细(xì)的鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去(qù)做,便(biàn)是(shì)彼此带领着去干(gàn)弄(nòng)虚作(zuò)假的事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀王时(shí)期。

  依托(tuō)远古神农氏(shì)“教民农耕(gēng)”之(zhī)言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食(shí),饔(yōng)飨而(ér)治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕文公元年(公(gōng)元前(qián)332年),许行率(lǜ)门徒(tú)自(zì)楚抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划给他一(yī)块可以耕种的(de)土地,经营效果甚好。

  大儒家陈(chén)良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋(sòng)国来到滕国拜许行为(wèi)师,摒弃(qì)了儒学观点,成为农家学派的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇(yù)到陈相,了(le)一场(chǎng)历史上著名的(de)“农(nóng)”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行农(nóng)家思(sī)想的核心是反对(duì)不劳而食。

  他以农事为(wèi)主业,同时也从事手工(gōng)业生产(chǎn),他(tā)还意识到(dào)市场货物交换的重(zhòng)要作用,并对物价方(fāng)面(miàn)有较(jiào)深入的研究(jiū)、认识。

  许(xǔ)行以其(qí)独到的农家思想见解和实践活动,对后世(shì)的农业社会和农业思想模式产生了巨大的(de)影(yǐng)响(xiǎng)。

孟子(zi)简介

  孟子(前(qián)372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(yú)(待考,一(yī)说(shuō)字子车(chē)或子居(jū))。

  战国(guó)时期鲁国人(rén),鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著名思(sī)想家(jiā)、教(jiào)育家,战国时(shí)期(qī)儒家代表人物。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟(mèng)子(zi)继(jì)承(chéng)并(bìng)发扬了孔子的思想(xiǎng),成(chéng)为仅次(cì)于孔子的一代(dài)儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译(yì)及注释(shì)古诗文网

  古诗(shī)文许行原文及翻译及注(zhù)释如下(xià):

  一、原文

  有为(wèi)神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告(gào)文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)来耜而自(zì)宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则(zé)诚贤君也(yě);虽然(rán),未(wèi)闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也(yě),滕有仓(cāng)廪(lǐn)府库(kù),则(zé)是厉民(mín)而自养(yǎng)也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者(zhě),不为厉陶(táo)冶(yě);陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何(hé)不为陶冶,舍(shě)皆(jiē)取(qǔ)诸(zhū)其宫(gōng)中(zhōng)而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不(bù)可耕(gēng)且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独可耕且为与?有大人之事(shì),有小(xiǎo)人(rén)之事(shì)。

  且(qiě)一人(rén)之身而百工之所为备(bèi),如必自(zì)为而(ér)后用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳(láo)力(lì),劳心(xīn)者治人,劳力者(zhě)治于人;治(zhì)于人者食(shí)人,治人者食(shí)于人(rén),天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决(jué)汝汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之(zhī)江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年(nián)于外,三(sān)过其(qí)门而不入,虽(suī)欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕(téng)国,走到门前禀(bǐng)告滕文公说:“远方的人,听说您实(shí)行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一处住处做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文公给了(le)他住处。

  他的徒(tú)弟几(jǐ)十人,都(dōu)穿粗麻布的(de)衣(yī)物,靠编(biān)鞋织席(xí)为生(shēng)。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈相(xiāng),和(hé)他的弟(dì)弟陈辛,背了农具某(mǒu)和耜从(cóng)宋国来到滕(téng)国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣(shèng)人的(de)政治(zhì)主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相见简(jiǎn)陆(lù)到许行后非常高兴(xīng),完全(quán)放弃了他原来所学的(de)东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话(huà)说(shuō)道:“滕国的国君(jūn),的确(què)是贤德的君主;虽(suī)然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己织(zhī)布然后(hòu)才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为(wèi)什(shén)么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具(jù)耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算伤害(hài)了陶匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用他们(men)的农具(jù)炊具换粮食(shí),难道能算是伤(shāng)害了农夫(fū)吗?再(zài)说(shuō)许子(zi)为(wèi)什(shén)么(me)不自(zì)己烧陶炼铁(tiě),使得一切东(dōng)西都是(shì)从(cóng)自(zì)己家里(lǐ)拿(ná)来用呢(ne)?为什(shén)么(me)忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什么许子(zi)这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不(bù)可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末治理天下(xià)难道就可以(yǐ)又(yòu)种地又(yòu)兼(jiān)着干(gàn)吗?有做官的(de)人(rén)千的事,有当百(bǎi)姓的人干(gàn)的(de)事(shì)。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠(jiàng)制造(zào)的东(dōng)西(xī)都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不(bù)得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力的人(rén)统治别人,弯(wān)咐局(jú)使用体(tǐ)力的人被(bèi)人(rén)统(tǒng)治;被人统治的人供养别人,统治(zhì)别人的人被人供养(yǎng),这(zhè)是天下(xià)一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候(hòu),天(tiān)下还没有(yǒu)平(píng)定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽兽大(dà)量繁(fán)殖,五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏通九河,疏导济(jì)水、漯(luò)水,让它(tā)们流入海中;掘通(tōng)妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来(lái),中(zhōng)原地带(dài)才能够耕(gēng)种并收获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个(gè)时候(hòu),禹(yǔ)在外(wài)奔波八年(nián),多次(cì)经过家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的(de)学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕(téng)县西南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般(bān)百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从别(bié)国(guó)迁来(lái)的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗:粗布衣服,当时(shí)的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的(de)贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动词,指自己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民(mín):使人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗词,戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农(nóng)具(jù)、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制(zhì)陶器(qì)、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎(hū):广大(dà)辽阔的(de)样子。

  37、君(jūn)哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不(bù)齐:不一样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者(zhě)简(jiǎn)介(jiè)

  孟(mèng)子(约公元前(qián)372年(nián)到(dào)公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字子舆,战(zhàn)国时期邹(zōu)国(今(jīn)山东(dōng)济(jì)宁(níng)邹城)人。

  战国时期著(多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗zhù)名哲学(xué)家、思(sī)想(xiǎng)家、政治(zhì)家、教育家,儒(rú)家学派的代表人物之一,地位(wèi)仅次于孔子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵(guì)君轻的(de)思想(xiǎng)。

  代(dài)表作有《鱼我(wǒ)所欲也(yě)》、《得道多助,失道寡助》、《生(shēng)于忧(yōu)患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗

评论

5+2=