首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗

蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻(fān)译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文(wén)言文(wén)翻译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之(zhī)贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之,蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节(jié),见翁子之志(zhì),何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子(zi)左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她生存,这(zhè)也(yě)是(shì)仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买(mǎi)臣的志向,何(hé)尝不(bù)曾(céng)说(shuō)过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助(zhù)国君作为(wèi)自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官(guān)运亨通了(le)。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达到顶点(diǎn)了。

  但他(tā)从(cóng)前所说(shuō)的话(huà),了(le)无声息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就满足了,其他的(de)没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢(ne)?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵(jué蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗)位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳(yáng)蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶(jiē)级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来(lái)又断断续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了(le)十多(duō)次(cì),自称“十二三(sān)年(nián)就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称(chēng)“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依(yī)吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他(tā)的前妻(生活贫(pín)困),就(jiù)做房子让她居住(zhù),给衣(yī)食让她活命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前(qián)妻(qī)对(duì)他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷(yé)做(zuò)家务事,有些(xiē)年(nián)了(le)。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要(yào)以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢(ne)。

  我不幸离(lí)开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并(bìng)且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服(fú)并(bìng)且白(bái)天返回故乡(xiāng),这(zhè)种(zhǒng)荣(róng)耀也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的(de)话(huà),却(què)没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目(mù)的了;其他(匡国(guó)安民(mín)的(de)事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是(shì)自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的一(yī)篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时(shí)家贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见(jiàn)到他(tā)的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱买臣(chén)却(què)成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国(guó)安民了(le)。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于(yú)越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文(wén),《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇(fù)言(yán)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文(wén)学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译(yì)

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去(qù)妻,筑(zhù)室(shì)以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则可(kě)矣,其(qí)他(tā)未之见也。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译(yì)文:朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他的(de)前(qián)妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食(shí)物让她生(shēng)存,这也是仁爱(ài)之人的(de)心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平民(mín)救济(jì)百(bǎi)姓(xìng)作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难(nán)道是天下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的(de)没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释(shì)

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些(xiē)年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(chéng)(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治阶级(jí)所憎恶(è),所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了(le)十(shí)多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山(shān),光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠(liú),历(lì)任钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她居住,给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达(dá)志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极点(diǎn)了(le)。

  可是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到目(mù)的了(le);其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽(jī)太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离(lí)他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路(lù)上见到他的(de)前妻和(hé)前妻的(de)后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故(gù)事(shì)是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣(chén)却成了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思匡国安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗

评论

5+2=