首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗

警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和humour的区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式(shì)拼(pīn)音(yīn),humour=英式(shì)拼音的(de)。

  关于humor和humour的区别,humour和humours的区别(bié)以警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗(yǐ)及humor和(hé)humour的(de)区别(bié),humor和humourous有(yǒu)什(shén)么(me)区别,humour和(hé)humours的区别,humor与humorous的(de)区(qū)别,humourous和(hé)humour等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英式(shì)拼音警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗

  网(wǎng)络,媒体世界中,美式拼法(fǎ)较为普(pǔ)遍。

  课本上固然支持(chí)传统的英式(shì)拼法(fǎ)。

  二(èr)者之间(jiān)的意思没有区别。

humor

  主要用作(zuò)为名词(cí),动词,用作名词译为“幽默,诙谐;

  心(xīn)情”,用作(zuò)动词译为“迎合,迁就;

  顺(shùn)应”。

humour

  主要用作为名词、动词,作名词时译为“幽(yōu)默(等于(yú)humor);

  诙谐”,作动词时译为“警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗迁(qiān)就;

  使满足(zú)”。

  例句

  1、I hate his kind of cheap humour.

  我讨厌他(tā)那(nà)种低(dī)级(jí)的幽默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这之后她把纸(zhǐ)反(fǎn)过来追加上:热情、幽默(mò)、善良、有理想(xiǎng)。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有(yǒu)权表达他们的想法,而把这(zhè)发泄出来的唯一有效途径,就是通过政治幽默。

英语(yǔ)问题(tí):humor与humour humorous与humourous

  humor=humour 名词让(ràng)腔 幽默 一个英租槐式(shì)一个美(měi)式

  humorous=humourous 形容词 幽默的(de) 一(yī)个英坦型(xíng)衫式一个美式

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗

评论

5+2=