首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学

西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译是(shì)“王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛的。

  关于(yú)王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译以及王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么(me)读,王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛。

<西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学p>  该句出自《秦风(fēng)·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在(zài)一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前(qián)进。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中(zhōng)的一首(shǒu)诗。

  这是一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌,表现了(le)秦(qín)国军(jūn)民团结互助、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂士气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式(shì),抒写将(jiāng)士们(men)在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学>西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学大局为(wèi)重,与周王室保持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英(yīng)雄主义气概和爱国主义精(jīng)神。

王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛,与子同仇是(shì)什么(me)意(yì)思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  《秦(qín)风·无(wú)衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗(shī)充满了激(jī)昂(áng)慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战歌。

  全(quán)诗表现了(le)秦国军民团结互(hù)助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士(shì)皮渣气(qì)和(hé)乐观精(jīng)神(shén),其(qí)独具矫健(jiàn)而爽朗(lǎng)的风(fēng)格正是秦茄握运人爱(ài)国(guó)主义精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定(dìng)公四(sì)年(公元(yuán)前506年),吴国军队(duì)攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依(yī)于庭(tíng)墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一举(jǔ)击退了吴(wú)兵。

  诗(shī)共三章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。

  每一章句数、字数相等,但结(jié)构的相同并(bìng)不意味简单(dān)的、机械的重(zhòng)复,而(ér)是不断递进,有所发展的。

  如首(shǒu)章结句(jù)“与子同仇(chóu)”,是情绪方面(miàn)的(de),说的是他们(men)有共(gòng)同的敌人。

  二(èr)章结句“与(yǔ)子偕作”,作是(shì)起的(de)意思,这才(cái)是行(xíng)动的开始。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行训往(wǎng),表明(míng)诗中(zhōng)的(de)战士(shì)们将(jiāng)奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌了。

  参考资料来(lái)源(yuán):百度(dù)百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学

评论

5+2=