不拘于时(shí)句式类型,不(bù)拘于时句式还原是被动(dòng)句的(de)。
关于不拘于时句式类(lèi)型,不拘于(yú)时(shí)句式(shì)还原以及(jí)不拘(jū)于时句式类型,不拘(jū)于时,学于余(yú)句式(shì),不(bù)拘于时句式还原(yuán),不(bù)拘(jū)于时(shí)句(jù)式翻译,不(bù)拘于时句式是(shì)什么(m东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗e)等问题,小编将为你整理以下知识:
不拘(jū)于(yú)时句式类型,不拘于(yú)时句式(shì)还原
被动(dòng)句。于,介词,表示被动,受,被。
不(bù)拘于(yú)时,意思是不受时(shí)俗的拘束(shù)。
指(zhǐ)不(bù)受(shòu)当时以(yǐ)求师为(wèi)耻的不良风(fēng)气的(de)束缚。
时,时俗(sú),指当(dāng)时(shí)士(shì)大(dà)夫(fū)中耻于从师的不良(liáng)风气(qì)。
师说节(jié)选(xuǎn)原文:李(lǐ)氏(shì)子蟠,年十(shí)七,好(hǎo)古文,六艺经传皆通习之,不拘于时(shí),学(xué)于余(yú)。
余嘉(jiā)其(qí)能行古道
被(bèi)动句(jù)。
于,介(jiè)词,表示被动,受(shòu),被。
不拘(jū)于时,意思是不受时俗的(de)拘束。
指(zhǐ)不受当(dāng)时以求师(shī)为耻的(de)不良风气的束缚(fù)。
时(shí),时俗(sú),指当时士大夫中耻于(yú)从师的不良风(fēng)气。
师说节(jié)选原文:李氏子(zi)蟠,年十七,好古文,六艺(yì)经(jīng)传皆通习之,不(bù)拘(jū)于时,学于(yú)余(yú)。
余嘉其能行古道,作《师说》以贻之(zhī)。
翻译:李(lǐ)家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六(liù)经的经文和传文都普遍地学(xué)习(xí)了,不受时(shí)俗的拘(jū)束,向我学(xué)习。
我赞许他能够遵行古人(rén)(从师)的途径,写这篇《师说(shuō)》来赠送他。
不拘于时(shí)出处(chù)意思是不受制于(yú)从(cóng)师的时俗(sú)限制。
出自唐(táng)·韩愈《师说》。
翻译(yì):李蟠(pán)不受世俗(sú)的(de)拘束,来(lái)向我学习。
拘(jū):拘束
时:世(shì)俗
余:我(wǒ)
学于余:向我(wǒ)学习
不(bù)拘于时句式
不(bù)拘于时句式是被动(dòng)句。
这句话出自于师(shī)说,原文如下:
古(gǔ)之学者必有师。
师者,所以传道受业解惑也(yě)。
人非(fēi)生而知(zhī)之者,孰能无惑?惑(huò)而不(bù)从师,其为惑也,终不解矣。
生(shēng)乎吾前,其闻(wén)道也(yě)固先乎吾(wú),吾从而师之;生乎吾后,其(qí)闻(wén)道也亦先乎吾(wú),吾从而师之(zhī)。
吾师道也,夫庸(yōng)知其(qí)年(nián)之先后生于吾乎?是故无贵(guì)无贱(jiàn),无长(zhǎng)无少,道(dào)之所(suǒ)存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传(chuán)也久(jiǔ)矣(yǐ)!欲人之无惑也(yě)难矣!古(gǔ)之圣人,其出人也远(yuǎn)矣,犹且从师而(ér)问(wèn)焉;今之众人,其下圣人也亦远矣(yǐ),而(ér)耻学(xué)于师。
是故圣(shèng)益(yì)圣,愚(yú)益愚。
圣人之所以为圣,愚人之(zhī)所以为愚,其皆出(chū)于(yú)此(cǐ)乎?爱其孝清子,择师而教之(zhī);于(yú)东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗其身也(yě),则耻师焉,惑(huò)矣。
彼童子之师(shī),授(shòu)之书而习其句读(dú)者,非吾所谓派仿传其(qí)道解其惑者也。
句读(dú)之不(bù)知,惑之不解(jiě),或师焉,或不(bù)焉,小学而大遗,吾未见其(qí)明也。
巫(wū)医乐师百(bǎi)工之人,不耻东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗(chǐ)相师。
士大夫(fū)之族,曰师(shī)曰弟子云者,则群聚而笑之。
问之,则曰:“彼与彼年(nián)相若也,道相似也。
位卑则足羞,官盛则近谀(yú)。
”呜(wū)呼!师道之不(bù)复可(kě)巧(qiǎo)羡前知矣(yǐ)。
巫(wū)医乐师百工之人,君(jūn)子不齿,今其(qí)智(zhì)乃反不能及,其可(kě)怪也欤!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了